第 8 課 - Bài 8

短文 Đoạn Văn

「韓流」來了

陳可欣發現她的同學方靜文最近變了, 不但上課的時候打瞌睡, 連作業也不寫。可欣以為靜文發生了什麼事, 下課以後就找她聊聊。原來她最近愛上了韓國連續劇, 每天都花很多時間看, 有時候還為了看韓劇不睡覺, 當然就沒時間寫作業了。

因為韓劇的關係, 靜文常去韓式餐廳吃飯, 也常上網看韓國最流行的服裝, 還買了很多像帽子、毛衣、裙子、化妝品這樣的商品。連韓國小姐化妝的樣子跟保養的方法, 她都學會了。她還計畫後年到韓國去遊學, 因為這樣不但可以學韓國話, 也可以去連續劇裡的那些地方看看。

其實, 很多台灣人為了跟上流行, 除了看韓劇, 還會看日劇或是美國影集。去KTV唱日文歌、去美國餐廳吃飯, 也都是很平常的活動。可欣想, 原來流行會讓人的生活方式有這麼大的改變!現在有「韓流」, 以後會有什麼呢?

Pinyin và Tiếng Việt

Chénkěxīn fāxiàn tā de tóngxué fāngjìngwén zuìjìn biànle, bùdàn shàngkè de shíhòu dǎ kēshuì, lián zuòyè yě bù xiě. Kě xīn yǐwéi jìng wén fāshēngle shénme shì, xiàkè yǐhòu jiù zhǎo tā liáo liáo. Yuánlái tā zuìjìn ài shàngle hánguó liánxùjù, měitiān dū huā hěnduō shíjiān kàn, yǒu shíhòu hái wèile kàn hánjù bù shuìjiào, dāngrán jiù méi shíjiān xiě zuòyèle.
.
.

yīnwèi hánjù de guānxì, jìng wén cháng qù hánshì cāntīng chīfàn, yě cháng shàngwǎng kàn hánguó zuì liúxíng de fúzhuāng, hái mǎile hěnduō xiàng màozǐ, máoyī, qúnzǐ, huàzhuāngpǐn zhèyàng de shāngpǐn. Lián hánguó xiǎojiě huàzhuāng de yàngzǐ gēn bǎoyǎng de fāngfǎ, tā dōu xuéhuìle. Tā hái jì huà hòu nián dào hánguó qù yóuxué, yīnwèi zhèyàng bùdàn kěyǐ xué hánguó huà, yě kěyǐ qù liánxùjù lǐ de nàxiē dìfāng kàn kàn.
.

qíshí, hěnduō táiwān rén wéi le gēn shàng liúxíng, chúle kàn hánjù, hái huì kàn rìjù huò shì měiguó yǐngjí. Qù KTV chàng rìwén gē, qù měiguó cāntīng chīfàn, yě dōu shì hěn píngcháng de huódòng. Kě xīn xiǎng, yuánlái liú háng huì ràng rén de shēnghuó fāngshì yǒu zhème dà de gǎibiàn! Xiànzài yǒu `hán liú’, yǐhòu huì yǒu shén me ne?

Chen Kexin phát hiện ra rằng bạn cùng lớp Fang Jingwen gần đây đã thay đổi. Cô ấy không chỉ ngủ gật trong giờ học mà thậm chí còn không làm bài tập về nhà. Kexin nghĩ có chuyện gì đó đã xảy ra với Jingwen nên sau giờ học anh đến nói chuyện với cô ấy. Hóa ra gần đây cô ấy rất yêu thích phim truyền hình Hàn Quốc, mỗi ngày đề dành rất nhiều thời gian để xem. Có khi cô ấy vì xem phim hàn mà còn không ngủ. Tất nhiên, cô ấy không có thời gian để làm bài tập về nhà.

Vì thích phim truyền hình Hàn Quốc, Jingwen thường đến các nhà hàng Hàn Quốc để ăn, thường xuyên lướt Internet để xem những bộ quần áo Hàn Quốc thịnh hành nhất, còn mua rất nhiều sản phẩm như mũ, áo len, váy, và mỹ phẩm. Cô ấy thậm chí còn học cách phụ nữ Hàn Quốc nên trang điểm và chăm sóc bản thân. Cô cũng dự định sang Hàn Quốc du học vào năm sau nữa, vì không chỉ được học tiếng Hàn, mà còn có thể đến thăm những địa điểm xuất hiện trong phim truyền hình.

Trên thực tế, nhiều người Đài Loan để bắt kịp trend không chỉ xem phim truyền hình Hàn Quốc mà còn xem phim truyền hình Nhật Bản hoặc phim truyền hình Mỹ. Đến KTV hát nhạc Nhật và đi ăn nhà hàng Mỹ cũng là những hoạt động rất bình thường. Kě xīn nghĩ, hóa ra Thật ngạc nhiên khi thời trang có thể thay đổi lối sống của con người đến vậy! Giờ đây có “Làn sóng Hàn Quốc”, điều gì sẽ xảy ra trong tương lai?

Tiếng Anh

Chen Kexin discovered that her classmate Fang Jingwen had changed recently. Not only did she doze off during class, she also didn’t even do her homework. Kexin thought something had happened to Jingwen, so he went to talk to her after class. It turns out that she recently fell in love with Korean dramas and spent a lot of time watching them every day. Sometimes she would stay up without sleeping to watch Korean dramas. Of course, she had no time to do her homework.

Because of Korean dramas, Jingwen often goes to Korean restaurants to eat, and often surfs the Internet to look at the most popular Korean clothing, and buys a lot of products such as hats, sweaters, skirts, and cosmetics. She even learned how Korean ladies should put on makeup and take care of themselves. She also plans to study in South Korea next year, because not only can she learn Korean, but she can also visit the places featured in the TV series.

In fact, in order to keep up with the fashion, many Taiwanese people not only watch Korean dramas, but also watch Japanese dramas or American TV series. Going to KTV to sing Japanese songs and going to American restaurants to eat are also very common activities. It’s amazing to think that fashion can change people’s lifestyles so much! Now that there is “Korean Wave”, what will happen in the future?

Cơ sở pháp lý

Công ty Cổ phần Thương mại quốc tế Cửu Tư

Giấy phép kinh doanh số: 0107879626 (Cấp bởi                        Sở Kế hoạch & Đầu tư Thành phố Hà Nội)

Giấy chứng nhận hoạt động tư vấn du học số: 
                         2133 / QĐ-SGDĐT (Cấp bởi Sở Giáo dục & Đào tạo)

Liên hệ

0986016621

duhoccuutu1908@gmail.com

Hệ thống văn phòng & chi nhánh

Trụ sở chính:

Số 137, Đường Tân Xuân, P. Đông Ngạc, Q. Bắc Từ Liêm, TP. Hà Nội

Văn phòng tại Đài Loan:

台北市松山區南京東路五段234號 


No. 234, Section 5, Nanjing East Road, Songshan District, Taipei City

Chi nhánh HCM:

Số 24, Đường 2, KĐT CityLand, P. 7, Q. Gò Vấp, TP. Hồ Chí Minh

Chi nhánh Cần Thơ:

Số 11, Đường B30 Khu dân cư 91B, P. Khánh An, Ninh Kiều, Cần Thơ

Chi nhánh Bắc Kạn:

Tổ 1, P. Xuất Hóa, TP. Bắc Kạn, Bắc Kạn

Chi nhánh Hải Phòng:

Số BH 06-20, KĐT Vinhomes Imperia Hải Phòng, P. Thượng Lý,  Q. Hồng Bàng, TP. Hải Phòng

Chi nhánh Nghệ An:

Số 247, Đường Lê Duẩn, P. Trung Đô, TP. Vinh, Nghệ An

Chi nhánh Bạc Liêu:

Số 43, Đường Nguyễn Hồng Khanh, Khóm 3, P. 2, TP. Bạc Liêu, Bạc Liêu

© 2025 Cửu Tư Education

Lên đầu trang

Đăng nhập

Đăng nhập

Đăng nhập