第 1課 - Bài 1

短文 Đoạn Văn

第一次見面

山本良介本來是一個害羞的日本學生, 來台灣以後,  他住在學校的宿舍, 認識了很多朋友, 常常跟他們去吃飯、 打球。放假的時候, 朋友帶他去參觀博物館、看表演, 所 以他覺得在台灣的生活很快樂, 也好像不那麼害羞了。

有一天, 他在網路上認識了一個女生, 她是台灣的大 學生。因為她覺得跟不熟的男生約會很危險, 所以一直不 敢跟良介見面。後來良介寄給她一張卡片, 請她跟她的朋 友來學校參加舞會。不久, 他們就在學校見面了。他們見 面的時候, 良介的心跳得很快。

那天, 他們一邊跳舞, 一邊聊天, 兩個人都很開心。良介覺得那個女生不但很漂亮, 個性也很好, 很想趕快再 跟她約會。舞會結束以後, 他們在學校裡散步, 良介不好 意思拉她的手, 只跟她說, 能認識她真的很幸運, 希望以 後有機會再跟她見面。

那個女生覺得雖然良介是外國人, 中文也說得不太 好, 可是他們的興趣一樣, 都喜歡看書、運動, 而且跟他 在一起很安全、很有意思。現在他們不但常常上網聊天,  也會一起去打籃球、騎腳踏車呢!

Pinyin và Tiếng Việt

Shānběn liángjiè běnlái shì yīgè hàixiū de rìběn xuéshēng, lái táiwān yǐhòu, tā zhù zài xuéxiào de sùshè, rènshíle hěnduō péngyǒu, chángcháng gēn tāmen qù chīfàn, dǎqiú. Fàngjià de shíhòu, péngyǒu dài tā qù cānguān bówùguǎn, kàn biǎoyǎn, suǒyǐ tā juédé zài táiwān de shēnghuó hěn kuàilè, yě hǎoxiàng bù nàme hàixiūle.

yǒu yītiān, tā zài wǎng lùshàng rènshíle yīgè nǚshēng, tā shì táiwān de dàxuéshēng. Yīnwèi tā juédé gēn bù shú de nánshēng yuēhuì hěn wéixiǎn, suǒyǐ yīzhí bù gǎn gēn liángjiè jiànmiàn. Hòulái liángjiè jì gěi tā yī zhāng kǎpiàn, qǐng tā gēn tā de péngyǒu lái xuéxiào cānjiā wǔhuì. Bùjiǔ, tāmen jiù zài xuéxiào jiànmiànle. Tāmen jiànmiàn de shíhòu, liángjiè de xīntiào dé hěn kuài.

nèitiān, tāmen yībiān tiàowǔ, yībiān liáotiān, liǎng gè rén dōu hěn kāixīn. Liángjiè juédé nàgè nǚshēng bùdàn hěn piàoliang, gèxìng yě hěn hǎo, hěn xiǎng gǎnkuài zài gēn tā yuēhuì. Wǔhuì jiéshù yǐhòu, tāmen zài xuéxiào lǐ sànbù, liángjiè bù hǎoyìsi lā tā de shǒu, zhǐ gēn tā shuō, néng rènshí tā zhēn de hěn xìngyùn, xīwàng yǐhòu yǒu jīhuì zài gēn tā jiànmiàn.

nàgè nǚshēng juédé suīrán liángjiè shì wàiguó rén, zhōngwén yě shuō dé bù tài hǎo, kěshì tāmen de xìngqù yīyàng, dōu xǐhuān kànshū, yùndòng, érqiě gēn tā zài yīqǐ hěn ānquán, hěn yǒuyìsi. Xiànzài tāmen bùdàn chángcháng shàngwǎng liáotiān, yě huì yīqǐ qù dǎ lánqiú, qí jiǎotàchē ne!

Ryosuke Yamamoto vốn là một sinh viên Nhật Bản nhút nhát. Sau khi đến Đài Loan, anh sống trong ký túc xá của trường, thường xuyên đi ăn và chơi bóng với họ. Trong những ngày nghỉ lễ, bạn bè đưa anh đi tham quan viện bảo tàng, xem biểu diễn, nên anh cảm thấy cuộc sống ở Đài Loan rất vui vẻ và dường như anh bớt nhút nhát hơn.

Một ngày nọ, anh gặp một cô gái trên Internet. Cô ấy là sinh viên đại học ở Đài Loan. Vì cho rằng hẹn hò với một chàng trai mình không quen là rất nguy hiểm nên cô chưa bao giờ dám gặp Liangsuke. Sau đó, Ryosuke gửi cho cô một tấm thiệp, mời cô cùng bạn bè đến trường khiêu vũ. Chẳng bao lâu sau, họ gặp nhau ở trường. Khi họ gặp nhau, tim Ryosuke đập rất nhanh.

Hôm đó, họ cùng nhau khiêu vũ và trò chuyện, cả hai đều rất vui vẻ. Ryousuke nghĩ rằng cô gái đó không chỉ xinh đẹp mà còn có nhân cách tốt nên anh muốn hẹn hò lại với cô ấy càng sớm càng tốt. Sau buổi vũ hội, họ đang đi dạo trong trường, Ryousuke ngượng ngùng nắm tay cô và chỉ nói với cô rằng anh thực sự rất may mắn khi được biết cô, hy vọng có cơ hội gặp lại cô trong tương lai.

Cô gái cảm thấy rằng mặc dù Ryosuke là người nước ngoài và nói tiếng Trung không tốt lắm nhưng họ có cùng sở thích, bao gồm đọc sách, chơi thể thao, hơn nữa ở bên anh ấy rất an toàn và thú vị. Giờ đây họ không chỉ thường xuyên trò chuyện trực tuyến mà còn chơi bóng rổ và đạp xe cùng nhau!

Tiếng Anh

Ryosuke Yamamoto was originally a shy Japanese student. After coming to Taiwan, he lived in the school dormitory and met many friends. He often went to eat and play ball with them. During the holidays, his friends took him to visit museums and watch performances, so he felt that life in Taiwan was very happy and he seemed to be less shy.

One day, he met a girl on the Internet. She was a college student in Taiwan. Because she thinks it is dangerous to date a boy she is not familiar with, she has never dared to meet Liangsuke. Later, Ryosuke sent her a card and invited her and her friends to come to the school for a dance. Soon, they met at school. When they met, Ryosuke’s heart was beating very fast.

That day, they were dancing and chatting, and both of them were very happy. Ryousuke thought that girl was not only beautiful, but also had a good personality, and he wanted to date her again as soon as possible. After the prom, they were walking in the school. Ryousuke was embarrassed to hold her hand and just told her that he was really lucky to know her and hoped to have the opportunity to meet her again in the future.

The girl felt that although Ryosuke was a foreigner and did not speak Chinese very well, they had the same interests, including reading and doing sports, and being with him was safe and interesting. Now they not only often chat online, but also play basketball and ride bicycles together!

Cơ sở pháp lý

Công ty Cổ phần Thương mại quốc tế Cửu Tư

Giấy phép kinh doanh số: 0107879626 (Cấp bởi                        Sở Kế hoạch & Đầu tư Thành phố Hà Nội)

Giấy chứng nhận hoạt động tư vấn du học số: 
                         2133 / QĐ-SGDĐT (Cấp bởi Sở Giáo dục & Đào tạo)

Liên hệ

0986016621

duhoccuutu1908@gmail.com

Hệ thống văn phòng & chi nhánh

Trụ sở chính:

Số 137, Đường Tân Xuân, P. Đông Ngạc, Q. Bắc Từ Liêm, TP. Hà Nội

Văn phòng tại Đài Loan:

台北市松山區南京東路五段234號 


No. 234, Section 5, Nanjing East Road, Songshan District, Taipei City

Chi nhánh HCM:

Số 24, Đường 2, KĐT CityLand, P. 7, Q. Gò Vấp, TP. Hồ Chí Minh

Chi nhánh Cần Thơ:

Số 11, Đường B30 Khu dân cư 91B, P. Khánh An, Ninh Kiều, Cần Thơ

Chi nhánh Bắc Kạn:

Tổ 1, P. Xuất Hóa, TP. Bắc Kạn, Bắc Kạn

Chi nhánh Hải Phòng:

Số BH 06-20, KĐT Vinhomes Imperia Hải Phòng, P. Thượng Lý,  Q. Hồng Bàng, TP. Hải Phòng

Chi nhánh Nghệ An:

Số 247, Đường Lê Duẩn, P. Trung Đô, TP. Vinh, Nghệ An

Chi nhánh Bạc Liêu:

Số 43, Đường Nguyễn Hồng Khanh, Khóm 3, P. 2, TP. Bạc Liêu, Bạc Liêu

© 2025 Cửu Tư Education

Lên đầu trang

Đăng nhập

Đăng nhập

Đăng nhập