第 14 課 - Bài 14

對話一Dialogue 1

跨年活動

New Year's Eve Celebration

(十二月三十日)

老師:家樂,你在台灣住了多久了?參加過台灣的新年活動 嗎?

家樂:我在台灣住了半年了,這是我第一次在台灣過新年。 台灣人在一年的最後一天有什麼特別的活動?

老師:十二月三十一號的晚上,很多城市都有跨年晚會,我 最喜歡的是台北101的演唱會,有很多表演,又熱鬧 又好看。

Text in Pinyin and Vietnamese

(Shí’èr yuè sānshí rì)

lǎoshī: Jiā lè, nǐ zài táiwān zhùle duōjiǔle? Cānjiāguò táiwān de xīnnián huódòng ma?

Jiā lè: Wǒ zài táiwān zhùle bànniánle, zhè shì wǒ dì yī cì zài táiwānguò xīnnián. Táiwān rén zài yī nián de zuìhòu yītiān yǒu shé me tèbié de huódòng?

Lǎoshī: Shí’èr yuè sānshíyī hào de wǎnshàng, hěnduō chéngshì dōu yǒu kuà nián wǎnhuì, wǒ zuì xǐhuān de shì táiběi 101 de yǎnchàng huì, yǒu hěnduō biǎoyǎn, yòu rènào yòu hǎokàn.

(30 tháng 12)

Giáo viên: Jiale, em sống ở Đài Loan bao lâu rồi? Em đã tham gia các hoạt động đón Tết của Đài Loan chưa?

Jiā lè: Tôi đã sống ở Đài Loan được nửa năm và đây là lần đầu tiên tôi đón Tết ở Đài Loan. Người Đài Loan làm gì đặc biệt vào ngày cuối năm?

Giáo viên: Vào đêm 31 tháng 12, nhiều thành phố tổ chức tiệc đêm giao thừa. Tôi thích nhất là buổi hòa nhạc của Đài Bắc 101. Có rất nhiều buổi biểu diễn, rất sống động và đẹp mắt.

Text in English

(30 tháng 12)

Giáo viên: Jiā lè, em sống ở Đài Loan bao lâu rồi? Em đã tham gia các hoạt động đón Tết của Đài Loan chưa?

Jiā lè: Tôi đã sống ở Đài Loan được nửa năm và đây là lần đầu tiên tôi đón Tết ở Đài Loan. Người Đài Loan làm gì đặc biệt vào ngày cuối năm?

Giáo viên: Vào đêm 31 tháng 12, nhiều thành phố tổ chức tiệc đêm giao thừa. Tôi thích nhất là buổi hòa nhạc của Đài Bắc 101. Có rất nhiều buổi biểu diễn, rất sống động và đẹp mắt.

 

error: Content is protected !!
Lên đầu trang